SC-RS30EG - Głośnik bluetooth PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-RS30EG PANASONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Głośnik Bluetooth z odtwarzaczem CD i radiem FM |
| Marka | Panasonic |
| Model | SC-RS30EG |
| Wymiary (S × W × G) | 450 mm × 107 mm × 245 mm |
| Waga | Około 3,1 kg |
| Zasilanie | AC 220 V – 240 V, 50 Hz |
| Pobór mocy | 24 W (tryb czuwania: 0,3 W) |
| Moc wyjściowa audio | 40 W RMS całkowita (2 × 20 W, 8 Ω, 1 kHz, 10 % THD) |
| Głośniki | 2 × głośnik 6,5 cm |
| Bluetooth | Wersja 2.1+EDR, klasa 2, profile A2DP i AVRCP, zasięg maks. 10 m |
| Obsługiwane formaty audio | CD-Audio, MP3 (CD-R/RW, USB) |
| Radio FM | FM 87,50 – 108,00 MHz, 30 stacji |
| Łączność USB | Port USB 2.0 High Speed (5 V / 1,5 A do ładowania) |
| Wyjście słuchawkowe | Jack stereo 3,5 mm |
| Główne funkcje | Odtwarzanie CD/USB/Bluetooth, radio FM, programowanie utworów, presety EQ, D.Bass, wyłącznik czasowy, zegar, ładowanie USB |
| Dołączone akcesoria | Pilot, bateria do pilota, przewód zasilający, antena FM wewnętrzna |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wody, nie blokować otworów wentylacyjnych, używać wyłącznie zalecanych akcesoriów, nie naprawiać samodzielnie |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką, suchą szmatką; nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani benzyny |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem; brak określonych części zamiennych |
| Informacje ogólne | Instrukcja w języku francuskim dostępna; utylizacja zgodna z przepisami WEEE |
Często zadawane pytania - SC-RS30EG PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące SC-RS30EG PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-RS30EG - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-RS30EG marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-RS30EG PANASONIC
Dziekujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystapieniem do eksploataci opisywanego produktu nalezy dokladnie przyciezytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcje obsprugi do wgladu.
Zasady bezpieczneistwa
OSTRZEZENIE
Urzadzenie
- Aby agraniczyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
- Nie palezy wystawiaur uzadzenia na dzialanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
- Na urzadzeniu nie nalezy ustawiać zadnych nacznawierajacych plyny, takich jak wazony.
Nalezy korzystać wylącznie z zalecanych akcesiorów. - Nie nalezy demontować obudowy urzadzenia.
- Nie nalezy podejmowników prob samodzielnej naprawy. Naprawe urzadzenia nalezy zleciwy wykalifikowanym pracownik serwisu.
Nalezy uwać, aby do wétrtra uradždenia niedostaly sie metalowe przydmioty. - Na urzadzeniu niwe rolno umieszczac zadnych噤kich prezmiodtow.
Przewód zasilania
- Aby agraniczyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
Nalezy sie upewnic, ze napięcie zródia zasilania odpowiada napiȩciu podanemu na urzadzeniu. - Dokladnie podlączy wyzȩczne przewodu zasilajność do gniażda sciennégo.
- Nie wolno ciagnac za przewod, zginać go ani klasć na nim ciezkich przyzemiotów.
- Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rekami.
- Przy odłuczani przemodu naleź chwycic za wtyczkte.
- Nie wolno podlączac urzadzenia do uszkodzonego gniażda scienné oraz gdy wtyczka przywodu zasilajęcego jest uszkodzona.
- Wyczka zasilania umoziwa od口罩zie urzadzenia.
Zainstaluj to urzadzenia w taki spo\b, aby moziwe bylo natachmiastowe od口罩zie wyczki zasilania od gniaźda zasilania.
UWAGA
Urzadzenie
- W tym urzadzeniu znajduje sie laser. Wykonywanie regulazioni innych niz opisane lub postepowanie w sposob nieprzewidziany w instruktcj obstugi zi nebezpiecznym naswietleniem promienianni la sera.
Nie nałyewiczkań u端正zeniu zrodel olwartego ognia, takich jak zapalone swiece. - To urzadzenie maybe odbierac zaklocenia wywolane uzyciem Telefonu komorkowego. Jezei takie zaklocenia wystapi, wskazane jest zwiekszenie odleglosci pomiedzty urzadzeniem a Telefonem komorkowym.
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w klimacie umiarkowanym.
Wybór mistręsca
- Urzadzenie nalewy ustawic na równej powierzchni.
-
Aby agraniczyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
-
Niniejszego urzadzenia nie naležy instalowac lub umieszczacw szafe na ksiąźki, zabadowanej szafe lub innej agronomiczonej przemstrzeni, w celu zapawnienia dobrej wentylaci.
- Nie nalezy zaslaniać otworow wentylacynych urzadzenia gazetam, obursami, zaslonami i podobnimi przydekmiotami.
-Uradiansenalezychronicprzedbezposrednim dzialaniem promieni sloneczny, wysocka temperatura, wysocka wilgotnoscia oder nadmiernymi drganiami.
Bateria
- Istnieje niebeziepieczestwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostana nieprawidlowo wozzone. Baterie nalewy wymieniac wylacznie na baterie typu zalecanego przy produkta.
- Nieprawidlowe obchodzenia sie z bateriami möglich prowadzdi do wiekyu elekrolitu iMZeby takte przyczyna pozaru.
Baterie nalezy wyjać, jeźeli pilot nie bedzie uzywamy przyez dluzszy czas. Nalezy ja przechowywać w chlodnym, ciemnym mistręczny.
- Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
- Nie nalezy pozostawiacb bateri przy dluszcy czas w samochodzie z zamktiemy drzwiami i oknami wystawnionym na bezoprednied这部分ia promiensi slonecznych.
- Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
- Baterii alkalicznych lub manganowych nie naleź ladowac ponownie.
- Nie uzywaj baterii, z ktróych usunieta zostala osłona.
- W przypadku utyilizacja bateri, naleź ysie skontatkowej zlokalmymi wladzami lub ze sprzedawca celem uzyskania informacji o sprawlłowym sposobie postopewania.
Oznaczenia identifikacyne produktu znajduja sie na spodzie urzadzenia.
Pozbywanie sie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wylacznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajow posiadajych systemy zbiórki i recyklinger

Niniejsze symbole umieszczane na** produktach, opakowaniach i/lub w dokumentaci towardyszaczej oznaczaja, ze nie wolno mieszac zuzytych urzadzen elektrycznych i elektroniczych oraz baterii z innymi odpdami domowymi/komunalnymi. W celu zapewniaienia wlasciwogo przetwarzia, utylimazcjii oraz
recyklingu zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz zuzytych baterii, danezy oddawac je do wyznaczonych punktow gromadzenia odpadów zgodnie z przypeisi prawa krajowego. Poprzec sprawidłow pozbywanie sie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz zuzytych bateri pomagasz oszczejcz cennezasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wplywomi na zdrowie czlowieka oraz na stan szrodowska naturalnégo.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zuzytych urzadzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimi okontakt z wędzami lokalnymi. Za niewlasciwe pozywanie są tych odpadów mogra dioć kary przywidziane przyepamisi prawa krajowego.

Dotyczy symbolu baterii (symbol ponijej):
Ten symboliseconds wystepowa z
symbolem pierwlastka chemicznego.
W takim przypadku wymagania
Dyrektywy w sprawie okreslonego
srodka chemicznego sa spelnione.
C∈1177
Deklaracja zgodnosci
Niniejszym "Panasonic Corporation" deklaruje, ze ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnosnymi postanowieniiami dyrektywyy 1999/5/WE. Klienci moga pobrać originateda deklaranje zgodnosci naszych produktów z serwera deklaraju zgodnosci: http://www.doc.panasonic.de Kontakt sie z autoryzowanym przystawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Spistresci
Zasady bezpieczneistwa 56
Akcesoria 57
Instrukcja sterowania 58
Korzystanie z pilota 59
Licencje 59
Podlączenia 59
Wsadzanie nośników 60
Operace Bluetooth 61
Informacao o Bluetooth 62
Przyciski odtwarzania z nośników 62
RS32 Stuchanie DAB/DAB+ 64
Sluchanie radia FM 66
Regulacja dzwieku 67
Zegar i timer 68
Inne 69
Nosniki, ktoré moga byc odtwarzane 70
Konserwacja urzadzenia i nośników 70
Usuwanie usterek 71
Dane techniczne 73
Opisy w niniejszej instrukcji obslugi
- Odniesienia do stron sa oznaczone jako “ OO”.
- O ile nie wskazano inacej, opisane czynnosci wykonywane sa za pomocaj pilota, jaknmaybe je wykonac rownik na urzadzeniu glownym, jezel elementy sterujece sa takie sample.
- Niniejsza instrukcja oblsugi przyznaczona jest dla modeli SC-RS32 i SC-RS30. O ile nie wskazano inaczej, ilustracje przyzdastawione w tej instrukcji oblsugi dotyczamodelu SC-RS32.
[RS32]: oznacza wylączne wymiwość urzadzenia SC-RS32.
RS30: oznacza wylącznie wlasciwość urzadzenia SC-RS30.
Akcesoria
Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia sprawdź załaczone akcesoria.
1 Bateria do pilota zdalneo sterowania
1 Pilot zdalneo sterowania (N2QAYB001144)
1 Przewód zasilania
RS32 1 Antena wewnetrzna DAB
RS30 1 Antena wewnetrzna FM


- Nie nalezy uzywac kabla zasilania z innymi urzadzeniami.
- Numery produktów podane w nimiejszej instrukcji obstugi wedlug stanu na grudzień 2016. Moga ulec zmianie.
Symbole umieszczone na produktie (w tym na akcesoriach) maja nastepujace znaczenia:
AC = = DC
Sprzęt klasy II (Podwojnie izolowana konstruktja.)
I Wl. 0 Try
Instrukcja sterowania


1 Przelacznik trybu gotowość/wȩczania [♂], [♀/l]
Naciśnij, aby przyelacjacy urzadzenia z trybu wączenia na tryb gotowosci zu lub odwrotnie. W trybie gotowosci urzadzenia wciaź uzywa niewielka iósć energii.
2 Wybór zródla dzwieku
Na urzadzeniu:
Naciśnij i przytrzymaj, aby wejsć do trybu parowania ( 61) lub roźȩczyc urzędzenia Bluetooth® ( 61) .
[ \text{[RADIO]:"DAB+" (RS32)leftrightarrow"FM"} ]
Na pilocie:
[ \text{[CD/USB]} : \text{"CD"} \leftrightarrow \text{"USB"} ]
[ \text{[RADIO]}: \quad "DAB+" \left( \frac{\text{[RS32]}}{} \right) \leftrightarrow "FM" ]
3 FAVOURITE przyciski zapisywania lub wybierania staci radiowych ([1] do [5]) ( 64, 66)
4 Otwieranie lub zamykanie kieszeni napedu plyt
5 Gtosniki
- Głośniki są ekranOWANE magnetycznej. Nie umieszczaj ich wopolitanu televizora, komputera osobistego ani innych urzadzeń emittujacych pole magnetyczne.
6 Wyswietlacz
7 Kieszen napedu phy
- Nie nalezy umieszczac zadnych przydmiotów przyted tacna na płyte.
8 Gniazdo sluchawek (O)
Typ wykyu: o urednicy 3,5 mm, stereo (nie naleyy do wyposayenia)
- Nalezy unikał dugotrowego sluchania, aby zapobiec uzskodzeni u sluchu.
- Nadmierne cisniennie akustycznę dzwieku wydobywajacego sie ze sluchawekczy sluchawek nagliwnych要去 powodowych utrata sluchu.
Glośne sluchanie przy dluszcy okres czasu moź doprowadzić do uszkodźew uchu wewnétrznym.
9 Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem
10 Regulacja poziomu glówność (0 (min.) do 50 (maks.))
11 Port USB ( 60)
12 Czujnik sygnalu zdalnego sterowania Odlegosc: Do okado 7 m bezosrednio na wprost Kat okado 30^ lewo i prawo
13 Wybor numerus
- Aby wybrać 2-cyfrowy numer
Przyklad: 16: [≥10] → [1] → [6] - Aby wybrać 3-cyfrowy numer
Przyklad: 124: [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [4]
14 Usuniecie zaprogramowanej sciezki
15 Wyświetlanie menu dzwieku
16 Wybór D.BASS
17 Ustawenia elementów menu odtwarzania
18 Zmiana wyświetlanych informacji
19 Funkcja zegara lub timera
20 Ustawienie funkcjj programu
21 Wyciszanie dzwieku
Naciśnij ponownie, aby anulować. "MUTE" jest takość anulowana podczas regulacja glówność i po węłąceniu urzadzenia.
22 Wyborkorektora dzwieku
23 Wyswietlanie menu ustawien
24 Ustawianie pozycj menu radia
25 Wybor/OK
26 Przyciemnianie panelu wyświetlacza Nacisnj ponownie, aby anulować.
Korzystanie z pilota
Włód baterie tak, aby bieguny (+ oraz-) odpowiadały biegunom w pilocie.

Skieruj na czujnik odbioru sygnalu pilota w urzadzeniu.
- Aby uniknac zaktocen, nie umieszczaj zadnych przyedmiotów przyced czujnikiem sygnalu.
Licencje
Nazwa Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towardwymi, budacymi wlasnosćia firmy Bluetooth SIG, Inc. i wzelskie ich uzycie przy部分内容 Panasonic Corporation jest objekte licencią.
Pozostale znaki towardowe i nazwy handlowe są wlasnosćia ich posiadczy.
Technologia kodowania dzwieku MPEG Layer-3 na licenciji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
Podlączenia
Podłacza kabel zasilacza sieciowego dopiero po ustanowieniu wzystkich innych polączenia.

1 Podiacz antene.
- Przymocuj tasma antene do sciany lub do kolumny w pozycji zapewniajaiej najmiejsze zaklocenia.
- Ježeli syngl jest slyby, uzyj zewnétrznej anteny (brak w zestawie).
RS32 Urzadzenia to moze odbierać stacie DAB/DAB+ oraz FM wykorzystujac antené DAB.


2 Podlacz przywoźdzasilania.

Urzadzenia pobiera niewielka ilosc energiae elektrycznej ( 73) nawet po wyłaczeniu.
W celu oszczedania energii elektrycznej odocz uradzdeno od gniażdka, gdy nie bedzie uzywane przy dluszysz czas.
- Niekótre ustawienia zostana, utracone po odłączeniu systemu. Trzeba bedzie je wropyadzić ponownie.
Wsadzanie nośników
Wkladanie plyty
1 Wcisnij [▲] na urzadzeniu glownym, aby otworzyc tace na plyte.
2 Wlóz płyte z etrykieta skierowanq ku gorze.
3 Ponownie wcijsij [▲], aby zamknac tac na plyte.
Podłuczanie urzadzenia USB
Włód urzadzenie USB bezpośrednio do gniaźda USB.
Nie uzywaj kabla przyȩzajćego USB.

- Po zakończeni uzywania urzadzenia USB sąȩzy je odłączyć.
- Przed wyjeciem urzadzenia USB wybierz zródko inni nied "USB".
Ladowanie urzadzenia
Ladowanie zostanie Rozpoczete po podląceniu urzadzenia (wartosc znamionowa: DC 5 V/1,5 A) do portu USB urzadzenia glówno.
1 Wiacz urzadzenie.
2 Wybierz zródlnne niz "USB".
3 Podlacz urzadzenie.
-
Sprawdź na ekranie urzadzenia, czy sągowanie są Rozpoczego.
Pozopocciu ladowania urzadzenia moins przelaccye je do trybu gotowosc. -
Podczas ladowania urzadzenia o calkowiec rożladowanyn akumulatoru, nie nalezy przyȩćzać urzadzenia glówno w tryb gotowość zanim podlączone urzadzenia naładuje są wystarczejaco do odyszkania funkcjonalnosci.

- Wymagany jest kabel kompatybilny z danym urzadzeniem.
Nalezy uzywać kabla dołaczonego do urzadzenia. - Nawet podlączeniu przywodu kompatybilnégo z portem USB urzadzenia glówno, podlączone urzadzenia möglich nie być跑道wane. W takiej sytuacjiNSE uzywać跑道warki dozlączonej do urzadzenia.
- W zaleznosci od urzadzenia, uzycie(innernej ladowarki maybe nie bye多吃哩. Przed uzyciem nalezy to sprawdzić w instrukcji obstrugi danego urzadzenia.
Do urzadzenia glównoNie nołow podplaćca urzadzeno wartycki znamionowej wyzszej niż 5 V/1,5 A.
Aby sprawdzić,czy ladowanie zostalo ułończona, nalezy Aby文化传播 informacja na ekrani ludawanego urzadzenia. - Po ukończeniu Ładowania, odłucz kabel USB od portu USB.

- Przed przeniesieniem urzadzenia wyjmij wszystkie nośniki i przyȩcz urzadzenia w tryb gotowość.
Operacje Bluetooth®
Istnieje moziwość sluchania muzyki z urzadzenia Bluetooth® poprzejć połowaczenia bezprzemodowej z urzadzeniem glównym.
- Wieciej informaci znajduje sie w instrukcji obsprugi urzadzenia Bluetooth®.
Polaczenia poprzej menu Bluetooth®
Przygotowanie
- Włucz fungcję Bluetooth® w urzadzeniu i umieszurzadzenia w=Poblizu tego zestawu.
Parowanie z urzadzeniami Bluetooth®
1 Nacisnj 3,aby wybrac "BLUETOOTH".
- Ježeli na wyświetlaczy wyświetlone jest "PAIRING", przyejź do kroku 3.
2 Nacijsnij [PLAY MENU], aby wybrać “PAIRING”, a nastepnie nacijsnij [OK].
Ewertualnie naciñj i przytrzymaj [ -PAIRING] na urzadzeniu.
3 Wybierz "SC-RS32" lub "SC-RS30" z menu Bluetooth® urzadzenia Bluetooth®.
- Adres MAC urzadzenia (np. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) moze stać wyświetlony przydě ("SC-RS32" lub "SC-RS30".
- Nazwa polaczonego urzadzenia wyświetlana jest na ekranie przy zekila sekund.
4 Rozpocznj odwartanie na urzadzeniu Bluetooth®.
Podłuczanie sparowane urzadzenia Bluetooth®
1 Nacinij 3,aby wybrač "BLUETOOTH".
- "READY" jest wyświetlone na wyświetlaczu.
2 Wybierz "SC-RS32" lub "SC-RS30" z menu Bluetooth® urzadzenia Bluetooth®.
- Nazwa polaczonego urzadzenia wyswietlana jest na ekranie przyez kilka sekund.
3 Rozpocznj odwartanie na urzadzeniu Bluetooth®.

- Jezieli wyswietli sie komunikat proszący o klucz, wropyadź "0000".
- Można zarejestrować maksymalnie 8 urzadzeń w tym zestawie. W przypadku sparowania dwiéwiatego urzadzenia, urzadzenia, kóre bylo najdłuzej nieduzywane, zostanie zastapione.
- Do zestawu möglich这部分をは状の状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に、状態に
- Kiedy "BLUETOOTH" wybrane jest jak zródló, ninejsze urzadzenie automatyczne spróbuje polaczyc sąostniod pod污染物 urzadzeniem Bluetooth®. (W trakcie togo procesu wyswietlane jest "LINKING"). W razie niedowodzenia spróbj nauwiać polaczenia ponownie.
Tryb transmisji Bluetooth®
Mozesz zmienic tryb transmisji, aby ustawic priorytet jakosci transmisji lub jakosci dzwieku.
Przygotowanie
- Naciśnij 3, aby wybrać "BLUETOOTH".
- Ježeli urzadzenie Bluetooth® jest juz podlaczone, roźćz je.
1 Nacijsnij kilkakrotnie [PLAY MENU],aby wybrac "LINK MODE".
2 Nacisnj [<, >], aby wybrać tryb, a nastepnie nacisnj [OK].
MODE 1: Nacisk na jakość społaczenia
MODE 2: Nacisk na jakość dzwieku

- Wybierz "MODE 1", jeder dzwiek jest przywany.
- Podczas odztwarzania zawartosci video z wykorzystaniem tej funkcjki, obr z dzwiek moga nie byc zyszynchronizowane. W takim przypadyku nalezy wybrač "MODE 1".
- Ustawienie fabryczne to "MODE 2".
Poziom sygnalu wejsciowego Bluetooth®
Ježeli poziom sygnalu wyjsciowego transmisji z urzadzenia Bluetooth® jest zbyt niski, zmien ustawieu poziomu sygnalu wejsciowego.
Przygotowanie
- Podlacz urzadzenia Bluetooth®.
1 Nacijsnij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać "INPUT LEVEL".
2 Nacisnj [<, >], aby wybrać poziom, a nastepnia nacinij [OK].
$$ \begin{array}{c} \text {L E V E L 0 "} \leftrightarrow \text {L E V E L + 1 "} \leftrightarrow \text {L E V E L + 2 "} \ \uparrow \end{array} $$

- Wybierz "LEVEL 0", jedereditary jest znieksztalcony.
- Ustawienie fabryczne to "LEVEL 0".
Odłuczanie urzadzenia Bluetooth®
1 Kiedy urzadzenie Bluetooth® jest podlaczone: Nacijsij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać "DISCONNECT?"
2 Nacisnij [▲, ], aby wybrać “OK? YES”, a nastepnie nacisnij [OK].

- Można również odśćczyć urzadzenia Bluetooth® nacistskajć i przytrzymujucz przycisk [ -PAIRING] na urzadzeniu glównym.
- Urzadzenia Bluetooth® zostanie rozlączone, jeźeli wybrane zostanie innę zródló audio (n.p., "CD").
Informacja o Bluetooth®
Firma Panasonicie nie ponosi odpowiedzialnosci za narazenie danych na zagrozenia podczas transmisji bezprzewodowej.
Stosowane pasmo czestotliwość
- System wykorzystuhe pasmo czestotliwość 2,4 GHz.
Certyfikacja unto urzadzenia
- Zestaw podlega ograniczeniom dotyczynom czestolwość i ma odpwiedni certifikat wydany na podstawie odpwied Nich przyepsów. Nie ma wiec koniecznosci uzyskiwania pozwolenia na transmisje bezprzewodowa.
-
Ponieszne dzialania są scigane przy曹操 w niedtorych krajach:
-
Rozkladanie na częsci lub modyfikacja systemu.
- Usuwanie informaci dotycznych specyfikaci.
Ograniczenia uzytkowania
- Nie gwarantujte sie moziwosci transmisji bezprzemowodewj /lub stosowania ze wszymtkimi urzadzeniami z technologia Bluetooth®.
- Wszystkie urzadzenia musza byc zgodne z normami okreslonymi przy bez Bluetooth SIG, Inc.
W zależnosci od specyfikacje i ustawien urzadzenia, podlaczenia要去 nieby sąmiwe lub nietóre operacja要去 sągneicz. - Zestaw obsluguje technologie bezpiecześćwba Bluetooth®. Jednak w zalegnosci od srodowiska, w ktorym działa, oraz/lub ustawien, bezpieczność to sąne nie być wystarczajace. Podczas bezprzewodowej transmisji danych do zestawu naleź zachować ostrożnosć.
- Zestaw nie要去 przyśyłąc danych do urzadzenia Bluetooth®.
Zasieg stosowania
Uzywaj urzadzenia w odlegosci maksymalnie 10m ZasięgoMZEZMNIJZsC WZALEZNOSCI OD otoczenia, przeszkód lub zaklocen.
Zakłocenia powodowane przyez年内 urzadzenia
- Wwyniku zlokćen powodowanych przyez年内 Bluetooth® urzadzenia lub urzadzenia, ktró korzystaja z pasma czestotliwość 2,4 GHz, znajduje z w_CITYwu systemu, systemość niedziały prawidlowo i moga wystapić problemy takie jak halas oraz przyszeskakiwanie dzwieku.
- System möglichNZdZdaIac prawidloW, jezeli fale radiowe emitowane przy bez povliska staje nadawczag. itp. szbyt silne.
Przeznaczenia
- System przyznaczony jest do uzytku ogólneo.
Nie nalewy uzywać要去zawu w要去 zuliu urzadzeń lub w srokowisku wraziwym na zaklocenia radiowe (np. lotniska, szpitale, laboratoria itp.).
Przyciski odtwarzania z nośników
Ponižsze oznaczenia wskazuja dostepnosć funkcj.
CD: Plyty CD audio w formacie CD-DA lub plyty CD zwierajace pliki MP3 ( 70)
USB: Urzadzenia USB zawierajace pliki MP3 ( 70)
BLUETOOTH: Podlacz urzadzenia Bluetooth® ( 61)
Odtwarzanie podstawowe
(CD, USB, BLUETOOTH)
Przygotowanie
- Włac urzadzenia.
- Wsdz noznik lub podlacz urzadzenie Bluetooth® urzadzenia. (→ 60, 61)
1 Wybór zródla dzwiék.
Dla dysku:
Nacijsnij kilkakrotnie CD/USB,aby wybrač "CD".
Dla urzadzenia USB:
Nacisnj kilkakrotnie CD/USB, aby wybrac "USB".
Dla urzadzenia Bluetooth®:
Nacisnij 3,aby wybrač "BLUETOOTH".
2 Nacisnj [▶/I]aby Rozpoczć odwarzanie.
Podstawowe przyciski
| Stop | Naci-snij [■]. • USB: Polożenie jest zapamietywane i wyświetlane jest "RESUME". • USB: Naci-snij dwukrotnie [■], aby calkowicie zatrzymać odtrwarzanie. |
| Pauza | Naci-snij [▶/■]. Naci-snij ponownie, aby kontynuować odtrwarzanie. |
| Pomijanie | Naci-snij [▲] lub [▶], aby poinac ułowör. (Urzadzenia glówne: [▲/▲] lub [▶/▲]) |
| CD (MP3), USB Naci-snij [▲] lub [▼], aby poinac album. | |
| Szukanie | W trakcie odtdwarzania lub pauzy naci-snij i przytrzymaj [▲] lub [▶]. (Urzadzenia glówne: [▲/▲] lub [▶/▲]) |
Aby wyświet瓠 informacja
CD, USB, BLUETOOTH
Mozna wyświetlic utwor, artyste, nazwe albumu, typ pliku, czestotliwość probkBłowania oraz innie informacja. (Informacja zależ odźróda dzwieku.)
Nacisnij kilkakrotnie [DISPLAY].
np. USB (MP3)
"A□□□": Numer albumu
“T□□□”: Numer utworu
(“□”oznaczumaner.)
" : Album " : Scieżka

- Aby skorzystać z funkcjki zdalnej kontrlovi urzadzenia Bluetooth®, urzadzenie Bluetooth® musi obslugiwac AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Profil zdalné sterowania Audio Video). W zaleznosci od stanu urzadzenia, obługa niedtórchych przycisków要去 nie byc moziwa.
- CD: USB: Wyboru utworw przytokowywać poprzejn nacziskanie przyczysków numerycznych.
Maksymalna licza wyswietlanych znaków: Okola 32 - System obsluguje znaczniki ID3 w wersji 1 i 2.
- Dane tekstoweNieobslugiwane przyez urzadzenie nie moga byc wyswietlane lub moga zostac wyswietlane nieprawidtowo.
Tryby odtwarzania (CD, USB)
Wybierz tryb odtwarzania.
1 Nacisnj kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać "PLAYMODE" lub "REPEAT".
2 Naciśnij [▲, ▷], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].
| PLAYMODE | |
| OFF PLAYMODE | Anulowanie ustawienia trybu odtwarzania. |
| 1-TRACK | Odtwarzanie tylko wybranje scieżyki. • Wysiewtli sie “1”, “2”. (Przechodzenie do zędanej scieȩcki.) |
| 1-ALBUM | Odtwarzanie tylko wybranego albumu. • Naciśćnij [▲] lub [▼], aby wybrać album. • “1”, “■” wyswietla sie. |
| RANDOM | Losowe odtkwarzie zawartosci. • Wysiewtli sie “RND”. |
| 1-ALBUM RANDOM | Losowe odtkwarzie sciezek z wybranego albumu. • Naciśćnij [▲] lub [▼], aby wybrać album. • Wysiewtli sie “1”, “■”, “RND”. |
| REPEAT | |
| ON REPEAT | Wączanie trybu powtarazia. • Wyswiecti są “ ➔ ” |
| OFF REPEAT | Wymiȩczanie trybu powtarazia. |

- Podzas odwartza w losowej kolejnosci nie mayna przejć do utworów poprzejné iodtworzonych lub nacijsnij przyciski numeryczne.
- Funkcjka trybu odwartzania ta nie dziala z wączona, opcjä "Programowanie odwartzania".
- Po wysunieci tacki ptyt lub wyjeciu nośnika USB tryb zostaje anulowany.
Programowanie odtwarzania (CD, USB)
Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów.
CD (CD-DA)
1 Nacinij [PROGRAM] w trybie zatrzymanym.
- "PROGRAM" zostaje wyświetlone na kilka sekund.
2 Za pomocę odpowiednich przycisków numerycznych wyjbierz zędany utwor.
- Aby zaprogramować nowe utwory, naleź powtórzyc ten krok.
3 Nacinij [▶/II]aby Rozpoczć odtrwaranie.
CD (MP3), USB
1 Nacinnj [PROGRAM] w trybie zatrzymanym.
- "PROGRAM" zostaje wyświetlone na kilka sekund.
2 Nacisnj [▲,▼], aby wybrać album.
3 Nacijsij [▶▶1], nastepnie za pomocą odpowiednich przycisków numerycznych wybierz zȩdany utwor.
4 Naciśnij [OK].
- Aby zaprogramować nowe utwory naleź powtórzyc kroki od 2 do 4.
5 Naciśnij [▶/II] aby Rozpoczć odtrwarzie.
| Sprawdzić zawartość programu | Naciść [1] lub [2] w trybie zatrzymania. |
| Usança ostatni zaprogramowy utwor | Naciść [DEL] w trybie zatrzymanym. |
| Anulowanie odtwarzenia zaprogramowy ch utworów | Naciść [PROGRAM] w trybie zatrzymanym. • “PGM OFF” zestaje wyświetlone na kilka sekund. |
| Usança wszystkie zaprogramowy utwory | W trybie zatrzymania naciść [■].Wyświetlony dostanie symbol “CLEAR ALL”. W ciagu 5 sekund naciść ponownie [■]. |

- Po wysunieci tacki plyt lub wyjeciu nośnika USB paminsc programu zostaje skasowana.
RS32
Słuchanie DAB/DAB+
Przygotowanie
- Upewnij sie, ze antenna DAB jest podłoczona. ( 59)
- Włacz urzadzenia.
- Naciśnij kilkakrotnie [RADIO], aby wybrać “DAB+”.
Zapamietywanie stacji
By sluchać programów transmitowych w technologii DAB/DAB+, dostepne stace radiowe musza byc zapisane na urzadzeniu glównym.
- W przypadku wybrania "DAB+" po raz pierwyszzy, urzadzenia automatycznie Rozpocznie "DAB AUTO SCAN" i zapamięta stacje dostepne w Twoim regionie.

- Komunikat "SCAN FAILED" wyświetlany jest w przypadku niedomyślnego skanowania. Ustal sągne o najsiniejszym sygnale ( 65, "Sprawdzanie lub poprawianie odzierbi"), a naprzepnie Rozpocznych ponewnie poszukiwanie staci DAB/DAB+.
■ Ponowne poszukiwanie stacji DAB/DAB+
Gdy zostana dodane nowe stacie lub po przemieszczeniu antenyNSEy ponownie przyperowadzic wyszukiwanie.
1 Nacijsnj [RADIO MENU], aby wybrać "AUTOSCAN", a nastepnie nacijsnj [OK].
2 Gdy miga "START?", nacinij [OK].

- W trakcie aktualizaci pamięci staci poprzej automatyczne wyszukiwanie zaprogramowane stacja zostaja usuńtie. Dokonaj ich ponownego ustawienia (→ poniȩje).
Sluchanie zapamiętanych staci
Nacijsij [▲] lub [▶], aby wybrać stacja.
- Mozesz tatsäch nacisnac [ ] lub [ ] na urzadzeniu glownym, gdy wybrano "STATION" jako tryb strojenia".
Programowanie staci DAB/DAB+
Zaprogramować można do 20 staci DAB/DAB+. Kanaly od 1 do 5 ustawione zostana jaku ulubione stacje pod (FAVOURITE) [1] do [5]. ( z sprawej, "Zmiana stagini zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5])
1 Podczas sluchania staci radiowej DAB/DAB+nacisnij [PROGRAM].
2 Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać numer programu.

- Nie:noza programować staci, jejli nie nadaja lub jejli wybrano podprogram.
- Zaprogramawanie staci radiowej w danym kanale powodujusuniecie uprzejno zaprogramawanej w tym kanale staci.
Zmiana stacji zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5]
W prostu sposob zmienić można stacje zapisane pod (FAVOURITE) [1] do [5].
Podczas słuchania stacji radiowej DAB/DAB+ Naciśnij i przytrzymaj jeder z poźycji od [1] do [5], aż na wyświetlączu ukaź są komunikat "P". ("☐" oznacja numer.)
![PANASONIC SC-RS30EG - Zmiana stacji zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5] - 1](/content/2020/04/105977/images/ac9932aaeddb893b76e1513efe1b570f87459d4f50e771c59dd3e90ff5d61c49.jpg)
- Po zmieanie staci zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5], kanaly 1 do 5 zestaja rownik zmiumione na analogiczne staje.
Sluchanie zaprogramowych staci DAB/DAB+
Naciskaj przyciski numeryczne, [▲] lub [▶], aby wybrać zaprogramowanstacja.
- Mozesz tatsäché nacinacja [↓/↓] lub [▶/▶] na urzadzeniu glównym, gdy wybrano "PRESET" jako tryb strożenia*1.
- Można wybrać kanāl od 1 do 5 naciskajć od (FAVOURITE) [1] do [5] na urzadzeniu glównym.
*1: Aby zmienic tryb strojenia
1 Nacišnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrač 'TUNE MODE'.
2 Nacijsij [▲, ▲], aby wybrać "STATION" lub "PRESET", a nastepnie nacijsij [OK].

- By wybrać zaprogramowaná stȩje naleź uprzejno zaprogramowania stȩje recznie.
- By zaprogramawoc dodatkowa stacie, nalezy wybrać ja za pamocá metody przystawionej w "Sluchanie zapamietanych staci" () lewy).
Słuchanie podprogramów
Niektoře stace DAB/DAB+ udostepniaja program glówny oraz podprogramy. Ješli stacja, tkrój sluchasz, thereof podprogramy, wyświetlac sie bedzie “V”.
1 Gdy widoczne jest "V":
Naciskaj [RADIO MENU], AZ pojawi sie "DAB SECONDARY".
2 Uzyj [▲, ▷], aby wybrać podprogram, a nastepnia nacijsnj [OK].

- Zmiana ustawienia powoduje powróć do programu glówno (np. przy.§czenie staci).
Wyswietlacz
Nacisnij [DISPLAY],abyzmienic wyswietlanazawartosc.
Na wyświetlaczu pojawsi są informacja.
Po kaczym naciśćci przyciscu:
| Dynamiczna etrykieta: | Informacja o programie |
| Ekran PTY: | Typ programu |
| Etykieta zespolu: | Nazwa zespolu |
| Ekran'' czȩstotliwość: | Wyświetlane są kanai i czȩstotliwość. |
| Czas: | Aktualna godzina |
Automatyczne aktualizacja zegara
Jesli stacja DAB/DAB+ zawiera informacja o czasie, zegrar urzadzenia zostanie automatycznie zaktualizowany.
1 Nacijsnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrać "AUTO CLOCK ADJ".
2 Nacisnij [▲, ], aby wybrać "ON ADJUST", a nastepnie nacisnij [OK].

- Wybierz "OFF ADJUST", aby wyłaczyc automatyczna aktaulizacja zegara.
Sprawdzanie lub poprawianie odbioru
By sprawdzić jakość odbioru, wymagane jest zapamietanie co najmiej 1 kanalu.
- Ješli komunikat "SCAN FAILED" pojawi sie po wybraniu "DAB+ lub automatycznym wyszukiwani, przyjeźdo sekci "Reczne dostrajanie 1 kanalu" (→ ponizej)
- Jesli na urzadzeniu tym zapamiétrano juž stace, przyzejź do sekcjī "Sprawdzanie jakosci odbioru sygnalu DAB/DAB+” (→ z prawej)
Reczne dostrajanie 1 kanalu
Funkcjte wykorzystuje sie do przyskanowania 1 kanalu, gdy dokonano regulacji połozenia anteny DAB.
Przygotowanie
Zanotuj kanal dostepny w Twoim regionie (np. 12B 225,648 MHz).
1 Gdy wyświetla sie "SCAN FAILED": Wyreguluj ustawuminium anteny DAB.
2 Nacijsnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrać "MANUAL SCAN".
3 Naciśnij [▲, ], by wybrać kanat dostepny w Twoim regionie, a nastepnie naciśnij [OK].

- Ješil stavce nadawcze są zapamietane, przyejdž do "Ponowne poszukiwanie stavci DAB/DAB+, by zapisć stavce nadajce na innych kanachl. (→ 64)
- Jesli wciaż widocznych jest komunikat "SCAN FAILED", powtórz krok od 1 do 3, do chwil zapamietania stacli. Jesli to nie pomoźte, skorzystaj z zewnetrznej anteny DAB lub skontakuż sie ze przyśedawca.
Sprawdzanie jakosci odbioru sygnalu DAB/DAB+
1 Podczas szluchania staci radiowej DAB/DAB+: Naciskajac [RADIO MENU] wybierz "SIGNAL QUALITY", a nastepnie wybierz [OK].
- Prezentowany jest aktualny kanal zewskazaniem jakosci sygnalu.
Jakość sygnalu
0 (słaba) - 8 (doskonała)

2 Jesli jakosc odbioru jest niedostateczna, danezy umieść anticenę wmiejsku, w tkórum ulega ona poprawie.
3 By kontynułowac sprawdzenia jakosci innych kanalów: Nacijsnj ponownie [▲, ] i wybierz zędana czestotliwość.
4 Nacijsij [OK], aby wyjsć.

- Po dokonaniu korekty połozenia anteny naleź y przechworȩć automatyczny wyszukwanie i zaktualizacja pamietć staci. (→ 64)
Słuchanie radia FM
Mozna zaprogramować maksymalnie 30 staci.
Kanaly od 1 do 5 ustawione zostana jako ulubione stavce pod (FAVOURITE) [1] do [5]. ( z) prawej, "Zmiana stavci zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5])
Przygotowanie
- Upewnij sie, ze antenna jest podłuczona. (→ 59)
- Włucz urzadzenia.
Naciśnij kilkakrotnie [RADIO], aby wybrać "FM".
Automatyczne programowanie stacji
1 Naciniji [RADIO MENU],aby wybrac "A.PRESET".
2 Nacisnij [▲,▶], aby wybrać "LOWEST" lub "CURRENT", a nastepnie nacisnij [OK].
LOWEST:
Rozpoczecie automatycznégo programwomania od najnizszej czestotliwość ("FM 87.50").
CURRENT:
Rozpoczecie automatycznégo programwomania od bieźacej czestotliwość.*1
- Tuner zaczyna programawanie wszystkich staci, któmeiore odbierać, w kolejnosci rosnacej.
*1: Aby zmienc czestotliwość, przyȩczytaj rozdziel "Strojenie reczne".
Sluchanie zaprogramowanej staci
Nacistkaj przyciski numeryczne, [▶] lub [▶] aby wybrać zaprogramowanstacja.
- Môzesz také nacinac [↓/↓] lub [▶/▶] na urzadzeniu glownym, gdy wybrano "PRESET" jako tryb strojenia*2.
- Można wybraćkanów od 1 do 5 naciskajoc od (FAVOURITE) [1] do [5] na urzadzeniu glównym.
Strojenie ręczne
Nacijsnj [▲] lub [▶], aby dostroić radio do zędanej staci.
- Mozesz takze nacisnac [ ] lub [ ] na urzadzeniu glownym, gdy wybrano "MANUAL" jako tryb strojenia ^22 .
Aby uruchomic automatyczne strojenie, nalezy nacisnac i przytrzynać tem pryzcni, do momentu, gdy wyswietlana czestotiwość zacznie szybo są zmieniac.
*2: Aby zmienic tryb strojenia
1 Naciśnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrać "TUNE MODE".
2 Nacijsij [4, 5], aby wybrac "MANUAL" lub "PRESET", a nastepnie nacijsij [OK].
Réczne programowanie staci
1 Podczas sluchania staci radiowej Nacisnj [PROGRAM].
2 Wybierz zădana zaprogramowanstacja przyciskiem numerycznym.
- Powtórz kroki od 1 do 2, aby zaprogramować kolejne stace.

- Jesli pod ta sama zaprogramowanama pozycja zapiszesz innajstace, stara stacia ulegnie nadpisaniu.
Zmiana stacji zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5]
W prostu sposob zmienić można stacje zapisane pod (FAVOURITE) [1] do [5].
Podczas sluchania staci radiowej
Naciśnij i przytrzymaj jeder z poźycji od [1] do [5], aż na wyswietlaczu ukaź sie komunikat "P".
(“□”oznaczumaner.)
![PANASONIC SC-RS30EG - Zmiana stacji zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5] - 1](/content/2020/04/105977/images/6baa06128b130ad57b52ab3110efa8f148a2ff0294a245a6dc30fcc8d2b64be1.jpg)
- Po zmianie staci zapisanych pod (FAVOURITE) [1] do [5], kanaly 1 do 5 zestaj równiez zmiumione na analogiczne staje.
Wyswietlanie aktualnego stanu sygnalu FM
Nacijsnij kilkakrotnie [DISPLAY],aby wybrac "FM STATUS".
"FM ST": Odbierany jest sygnal FM stereo.
"FM ---": Sygnat nie jestODBierany lub sygnat FM jest slaby lub w trybie mono.
"FM MONO": Nalezy ustawic "FM MODE" na "MONO". ( 71, Jesli slychać nadmierny szum podczas odbioru FM.)

- "STEREO" pojawia sie po nastrojeniu na staje stereo.
Wyświetlanie danych tekstowych RDS
System ten maMozilla wyswietlania danych tekstowych transmitowanych przyez system RDS dostepny w niekórchoj rejonach.
Naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY].
"PS": Nazwa staci
"PTY": Charakter programu
"FREQ": Częstotliwość

- RDS jest dostepny wylącznie wtedy, gdy system stereo pracaju w trybie odbiur.
- RDS besteht nie byc dostepny w przypadku slabego odbioru.
Regulacja dzwieku
Odtwarzanie dzwieku można wzbogacić o ponieszcie efekty dzwiekowe.
1 Nacisnj kilkakrotnie [SOUND],aby wybrać efekt.
2 Naciśnij [▲, ], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].
| "MY SOUND" (Moje brzmennie) | "SOUND 1", "SOUND 2" lub "SOUND 3". (→ ponižej, "Zapisywanie ustawié(ndźwięku") |
| "BASS" (Tony niskie) lub "TREBLE" (wysokie) | Ustaw poziom (-4 na +4). |
| "SURROUND" (Dzwiek przestrzenny) | "ON SURROUND" lub "OFF SURROUND". |
| "CLEAR-MODE DIALOG" (Tryb wyrażnych dialogów) | "ON CLEAR-MODE_DIALOG" lub "OFF CLEAR-MODE DIALOG". |
- W przypadku niedtorych zrodel会引起 zauwazy pogorszenie jakosci dzwieku podczas stosowania tych efektow dzwiekowych. W owczas nalezwy wylaczy efekty dzwiekowe.

Zapisywanie ustawien dzwieku
Swoje ustawienia dzwieku zapisać mozesz w "SOUND 1", "SOUND 2" lub "SOUND 3" jako "MY SOUND".
1 Ustaw zędane efekty dzwiekowe. ( powyzej)
2 Nacisnij [SETUP],aby wybrać "SAVE MY SOUND".
3 Nacijsnj [>, ], aby wybrać numer ustawienia, a nastepnie nacijsnj [OK].
- Wyswietti sie "SAVED".
- Po przypizani nowych ustawien temu samemu numerow ustawenia, uprzejno zapisane ustawienia dzwieku są nadpisywane.
Wywoływanie uprzejnio zapisanych ustawien dzwieku
1 Nacisnj [SOUND],aby wybrac "MY SOUND".
2 Nacijsnj [>, ], aby wybrać zȩdany numer ustawuminium, a nastepnie nacijsnj [OK].
D.Bass
Naciskaj [D.BASS], aby wybrać "ON D.BASS" lub "OFF D.BASS".
Programowanie Korektora dzwieku (Preset EQ)
Naciskaj [PRESET EQ], aby wybrać “HEAVY” (cieżki), “SOFT” (lagodny), “CLEAR” (wyraźny), “VOCAL” (wokal) lub “FLAT” (plaski/wy!).
Zegari timer
Ustawienia zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Nacisnj [CLOCK/TIMER], aby wybrač "CLOCK".
2 Nacisnj [▲,▼], aby ustawic czas, a nastepnie nacisnj [OK].
Aby sprawdzić godzine
- Zegar zostaje wyzerowany w przyypadku awarii zasilania oraz po odłaczenia przyzewodu zasilania.
- W celu zapewnienia dokladnosci wskazań zegara nalezy go regularnie ustawiać.
Timer wąłuczajacy
Timer wyloczajcy要去 wylczyc urzadzenie po okreslonym czasie.
Naciński [SLEEP] kilkakrotnie, aby wybrać ustawuminium (w minutach).
- Pozostaly czas jestPokazywna na wyswietlaczu urzadzenia glownego w każdej minucie, z wyjatkiem sytuacji gdy wykonywane sna innecrejection. Gdy pozostaje juz tlyko 1 minuta wyswietlane jest "SLEEP 1".
- Mzwliwe jest jegoczesne uzychec timera odtwarzania i wyluczajacego. Timer wyluczajacy jest glownym timerem urzadzenia.
Timer odtwarzania
Mozna ustawic timer w celu włuczania urzadzenia codziennie o okreslonej godzinie.
Przygotowanie
Ustaw zegar.
1 Nacijsnij kilkakrotnie [CLOCK/TIMER],aby wybrac "TIMER ADJ".
2 Naciński [▲,▼], aby ustawić czas Rozpoczecia ("ON TIME"), a nastepnie naciński [OK].
3 Nacinij [▲,▼], aby ustawic czas zakończenia ("OFF TIME"), a nastepnie nacinij [OK].
4 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać zródló dzwieku*, a nastepnie naciśnij [OK].
Wlaczanie timera
1 Przygotuj wybrane zródló dzwieku i ustaw zădania glosność.
2 Nacisnj [②, PLAY].
- Wyświetlony zostanie symbol "②". Aby wyłaczyc, ponownie naciśnij [④, PLAY].
3 Nacijsnj [6], aby przyłącZYC urzadzenia do trybu gotowość.
Aby sprawdzanie ustawien
Naciśnij kilkakrotnie [CLOCK/TIMER], aby wybrać "TIMER ADJ".
(W trybie gotowość, naciśnij dwukrotnie [CLOCK/ TIMER].)

- Timer uruchomi są z niskim poziomie glówność i ludzie stopniowo są zȩkięskać do ustawionej wartość.
- Jesli timer pozostaje wączony, uruchamia są kazdego dna o utalonej godzinie.
- Jesli wynczysz i wynczysz ponownie urzadzenia podczas pracy timera,Nie zatrzyma sie on o wyznaczonej godzinie.
- "CD", "USB", "DAB+" (R$32) i "FM"doğan wybrać jakozródló dzwieku.
Inne
Funkcja automatycznégo wychoczania
Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, urzadzenia przyłącza są do trybu gotowoci automatycznie, jeźeli nie jest odtwarzany dzwiek i urzadzenia nie jest uzywane przy czem 20 minut.
Aby anulowa tefunkcje
1 Nacisnj kilkakrotnie [SETUP], aby wybrac "AUTO OFF".
2 Naciśnij [▲, ], aby wybrać “OFF”, a nastepnia naciśnij [OK].

- Aby walks, wybierz "ON" w kroku 2.
- Niedoğan wybrać这段时间, gdy zródlęm jest radio.
- Po podlaczeniu do uradzdenia Bluetooth®, funkacja taNie bedzie dz引擎.
Bluetooth®gotowosć
Jezeli wybrano "SC-RS32" lub "SC-RS30" z menu Bluetooth® sparowanego urzadzenia Bluetooth®, urzadzionie glówne automatycznie wączy są z trybu gotowosci i nawiarze polaczenia Bluetooth®
1 Nacisnj kilkakrotnie [SETUP],aby wybrac "BLUETOOTH STANDBY".
2 Nacisnj [>, ], aby wybrać "ON", a nastepnie nacisnj [OK].

- Aby wyłaczyc funkcję, wybierz "OFF" w kroku 2.
- Ustawienie fabryczne to "OFF". Gdy ta funkacja jest ustawiona na "ON", zȩzychiec energii w trybiegotowość wro.§nie.
Zmiana kodu urzadzenia i pilota
Gdy innate urzadzenie firmy Panasonic reaguje na polecenia dolaczonego pilota, zmien kod pilota.
1 Naciśnij kilkakrotnie CD/USB, aby wybrać "CD".
2 Naciśnij i przytrzymaj [■] na urzadzeniu oraz [2] na pilocie, aż na ekranie wyświetli są "REMOTE 2".
3 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] na pilocie przyez co najmiej 4 sekundy.

- Aby zmienc tryb z powrotem na "REMOTE 1", powtorz czynnosci opisane powzej, zamieniajac [2] z [1].
Aktualizacja oprogramgowania
Co jakie czas firma Panasonic移到udosteprnic zaktualizowane oprogramowanie dla tego systemu, któme ulepszyć istniejecekcie lub dodać nowe funkcie. Aktualizacja te są darmowe.
Szegőoweformagcemeoznaznalezacponiszsej
stromie internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Strona w jezyku angielskim.)
Sprawdzanie wersji oprogramwomania
Nacijsnij kilkakrotnie [SETUP], aby wybrać "SW VER.", a nastepnie nacijsnij [OK].
Wyświetlona zostanie wersja zainstalowanego oprogramwomania.
Nacijsnij [OK],aby wyjsc.
Nośniki, ktoré mogą być odtwarzane
Obstugiwane pIyty CD
- Pityz logo CD.

- Urzadzenie odhtarza piety zgodne z formatem CD-DA.
System pozwa na odztwarzanie plików w formacie CD-DA lub MP3 z nosników CD-R/RW. - Urzadzenie möglich ne odwarzać niedtórchy och plyt ze względu na ich stan.
- Przed ropopoczeciem odworzenia naleź y sfinalizowac plty w urzadzeniu, na ktoymr zostala nagrana.
- Ježi na plycje zamieszczono materialy zarówno w formacie MP3, jak i w normalnym formacie audio (CD-DA), urzadzenia odwarza material nagrny na wewétrznej噤ci plty.
- Niniejsze urzadzenia nie odtrwarza ploków nagranych w trybie zapisu pakietowego.
- Pityt musza byz g odnez c norma ISO9660 level 1 lub 2 (z wojtkiem formatow z rozszerzeniem).

- Niekotre płyty CD-R/RW mogą nie być odtrwarzane z powodu zlego stanu nagrania.
- Pliki MP3 są zdefiniowane jako utwory i foldery są zdefiniowane jako album.
-
Urzadzenie besoin odtwarzac do:
-
CD-DA: 99 utworów
MP3: 999 utworów, 255 albumów (łęcznie z folderem glównym) - Nagrania zie zawsze odtrwarzane są w kolejnosci nagrywania.
Obstugiwane urzadzenia USB
- To urzadzenie Nie gwarantute polaczenia ze wszystkimi urzadzeniiami USB.
- Oblugiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.
- Niniëjsze uradzadenie obsluguje specyfikacja USB 2.0 High Speed.
Urzadzenia USB o jopejmosci przechraczajciej 32 GB mogie niedziatc w niktończy warunkach. - Oblugiwane formaty: pliki z rozszerzeniem“.mp3” lub “MP3”.
- W zaleznosci od tego, w jaki sposob zostaly utworzone pliki, moga one nie byc odtwarzane w kolejnosci, w jakiej zostaly ponumerowane lub moga w ogole nie byc odtwarzane.

- Pliki są zdefiniowane są utwory i foldery są zdefiniowane są album.
-
Urzadzenie möglich odtwarzać do:
-
800 albumów (wącznie z folderem nadrzednym)
- 800 utworów
- 999 utworów w Jednym albumie
Konserwacja urzadzenia i nośników
Przed wykonywaniem prac konserwacyjnych wyjmij kabel zasilajczy gniażda.
Urzejdenie nalezyczyscić miękkajsucha szmatka
- Gdy urzadzenie jest bardzo zabrudzone, naleź przyreztc je zwilzona, mocno wycsignieta szmatka, a nastepnie wytrzc doSucha.
- Do czyszczenia obudowy glosników uzywaj delikatnej sciereczki. Nie stosuj chusteczek ani innych materialów, króte latwo są rozdzieraja. Drobine strępek piapieru moga są dostac do obudowy glosnika.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywac akoholu, rozcieńczalnika do farb ani benzyny ekstrakcynej.
Zanim uzyjes sciereczki nasaczonej shoDKami chemicznymi, uwznie przyczytaj dozaczone do nicht informace.
Czyszczenie pły Trawidlowo


Nieprawidlowo
Przetrzyj wilgotna szmatka, a nastepnie wytrzyj doSucha.
Środki ostrożnosci podczas przenoszenia pły
Ptyte naleychwyta za krawedzie,aby unika nieuswalnych zarysowanlub pozostawiania odciskow palcow an plicye.
- Nie umieszczaj etykiet ani naklejek na plicie.
- Nie stosuj srodkow w sprayu do czyszczenia plyt, roczierfczalinkow, plynow zapobiegajychc przy elektrycznoscia statyczna anin innch rozpuszczalinkow.
- Nie stosuj nastepujacych plyt:
Plyt z pozialostaciacia kleju do oddlejonych naklejkach lub etykietach (wypozyczane plyt itp.).
- Plyt pozaginanych albo popekanych.
- Pfyt onieregularnych ksztalch, np. w ksztalcie serca.
■ Pozbywanie sie lub oddawanie urzadzenia
W urzadzeniu moga byc zachowane ustawienia uzytkownika. W przypadku pozywania sie urzadzenia nalezy wykonac procedure przywracania ustawien fabrzcznych dla wzystkich fungcji, aby skasowaustawienia uzytkownika.
( 71, "Aby przywróci wzystkie ustawenia do wartosci fabrycznych")
Usuwanie usterek
Przed oddaniem urzadzenia do naprawy nalezy sprawdzić nastepujace poźcye. Jeźeli masz wąpliwość co do niedtorych punktow lub jesti podane w ponieszym przywodniku sądki nie rozwiazuju problemu, skonsultuj sie ze swoim sprzemadawca.
Aby przywróci wszystkie ustawienia do wartosci fabrycznych
W nastepujacych sytuacjach nalezy wykonać procedure:
- Urzadzenie nie reaguje po nacisnięciu przyczisków.
Gdy chcesz wyczysci i zresetować ustawenia.
① Odłucz wsystkie przywody zasilania. (Zaczekaj co najmiej 1 minuţe przyȩciem do kroku ②.)
(2) Kiedy wcijsiesz i przytrzymasz przycisk [O/I] na urzadzeniu, podlacz jederoczesnie przewód zasilajacy.
- Przytrzymaj [ə/ɪ], aż na wyświetlaczu pojawsi sie
③ Zwolnij [əl].

- Zostana przyworócone wszystkie ustawienia fabryczne.
Naleź ponownie wpradowzic ustawienia.
Ogólne
Niewozonewęczyczurzadzenia.
- Po podlacieniu przewodu zasilania odczekaj okolo 10 sekund zanim wącyszus urzadzenia.
Podczas odtwarzania slychać przydzwiek.
- Odaliciż przemowy oraz irne urawdzenia od przemów zasilajczych lub lamp swietlłowckowych.
Urzadzenie nie dziala.
① Naciśnij [b/D] na uradzdeni glówny, aby przyłącść je w tryb gozotowski.
- Ješić urzadženie nie przechodzi w tryb oczekiwania, naležy odćlączy przemów zasilania, pocěkać przyznajmiej 1 minute i podćlączy go z powrotem.
2Nacijsnj [O]I na urzadzeniu glownym, aby je wączy. Jeźeli urzadzenia nadie na diożia, kontaktujti sie ze sprędżawca.
Ladowanie sie nie Rozpoczyna.
- Wybierz zródló innate niz "USB".
- Jesúsladowanie Nie Rozpoczyna sie wtrybie gotowosci: Wlącz uradzadenie i upewnij sie,źle ladowanie zostalo Rozpoczete, a nastepnie przyȩcz uradzodenie wtryb gotowosci. (→60)
Emitowany jest hałas lub wystepuja przywo w dzwieku.
Nie alezny uzmieszczac zadnych urzadzen, ktofte wykorztyszulta czestotlwość radiowa (np. Telefonu) na urzadzeniu glównym.
Pilot zdalneo sterowania
Pilot nie dziala prawidlowo.
- Bateria jest Rozladowana lub nieprawidłowowo wlożona. ( 59)
Plyta
Wyświetlanie jest niepoprawne lub odztwarzanieNie rozpoczyna sie.
Upewnij sie, ze plytaSCPycbodtwarzana wym urzadzeniu. ( 70)
- Soczewka jest zawilgocona. Odczekaj okolo godziny, a nastepnie spróbuj ponownie.
USB
Brak odpowiedzi po wciński [▶/■].
- Ołącz uzadzdenie USB i podlącz je ponownie. Ewentualnie wylącz i ponownik wylącz uzadzdenie.
Naped USB lub zapisane dane nie mogę zostac odczytane.
- Format napedu USB lub jeu tresc sie sa kompatybine z urzadzeniem ( 70) .
- Funkcja hosta USBingogetukutomozé ndziaocnektórmimi urzadzeniami USB.
Powolne dzialanie napedu flash USB.
- Pliki o duzych rozmiarach lub naped Flash USB o duzejpolojemnoskiymwagmajdduhzsqzee czuswozytwnia.
Czas odwartania, któr yrzeczwyisce uplynaj, i czas wyswietlany roźnia sie od siebie.
- Skopiuj dane na innre urzadzenie USB lub wykonaj kopić zapasawá danych i sformatuř urzadzenie USB.
Radio
RS32
Slaby odbior sygnalu DAB/DAB+.
- Odsun anete od urzadzen takich jak komputer, televizor oraz od innych kabli i przyzewodow.
Uzyj anteny zewnetrznej.
Jesli slychać nadmierny szum podczas odbioru FM.
Zmień wyjscie dzwieku na monofoniczne.
① Naciśnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrać “FM MODE”. ② Naciśnij [▼, ], aby wybrać “MONO”, a napstpień naciśnij [OK]. Dzwiecki zmienia są w monofoniczny.
- Aby anulowac, wybierz "STEREO" lub zmień czestotliwość.
W normalnej sytuacji wybierz "STEREO".
Podczas sluchania radia slychać szum lub zlokcenia.
- Upewnij sie, ze antenna jest prawidlowo podłoczona. ( 59)
Wyreguluj pozycje anteny. - Zachowaj odpwiednia odlegość pomiedzy antenna a przywodem zaslania.
- Jesli w povlizu sa budynki lub góry, uzyj anteny zewnetrznej.
- Wylacz odobiornik TV lub inne odtwarzacze albo oddal je od urazadzenia.
- Nie zblizaj do uradzzenia Telefonów komórkowych są polowudje to zlokacjaonia.
Niedozone ukończyc parowania.
Sprawdz stan urzadzenia Bluetooth
Niedozone podlaczyc urzadzenia.
- Parowanie urzadzenia nie powiodto sie lub rejestracja zostafa zastapiona nowa. Spróbuj sparowac urzadzenia ponownie. ( 61)
- Urzadzenie glówneMZEbyc podlaczone do在内的 urzadzenia. Odlacnne irzuadzenia i spróbuj sparowac urzadzenia ponownie. ( 61)
- Ješil w "LINK MODE" wybrano "MODE 2", naležy wybrač "MODE 1". (→ 61)
- Jezei problem utrzymuje sie, wylucz urzadzdenie i wczc je ponownie. W razie potrbezhy powtorzieszczacraz.
Urzadzenia jest podłaczone, ale dzwiek nie jest odtrwarzany z gośników togo urzadzenia.
- W przypadiku niedtorych wbudowanych urzadzen Bluetooth, konieczne jest rezneustawione odwarzania dzwieku na "SC-RS32" lub "SC-RS30". Szczegolowe informacja znajdu są w instrukcjki obliga danego urzadzenia.
Dzwiek jest przyzewany.
- Urzadzenia znajduje sie za zasiagiem komunikacji 10 m. Umięszc zrozadzenia Bluetooth® blzej urzadzenia glówne.
- Usń wszelkie przeszkody wystepujuce pomiedzy urzadzeniami.
- Innur urzadzenia korzystaję z zakresu czestotiwość 2,4 GHz, takie jak router sieci bezprzemadowej, kuchenik mikrofallowe, Telefony bezprzemadowe itp. moga powodować zlokacja. Zblź urzadzenia Bluetooth do urzadzenia glówno i ustaw je danej od innych urzadźen.
- Wybierz "MODE 1" w celu zapewnienia stabilnej komunikaci. ( 61)
Komunikaty
Na wyświetlaczu urzadzenia moga są pojawić nastepujace komunikaty lub numery serwisowe.
6-
- Po raz pierwysz podłaczono kabel zasilania lub ostatnio wystapila awaria zasilania. Ustaw godzine ( 68) .
"ADJUST CLOCK"
- Zegar nie jest ustawiony. Ustaw prawidlowo zegar.
"ADJUST TIMER"
- Timer odtwarzania nie jest ustawiony. Ustaw odpowiednio timer.
"AUTO OFF"
- Urzadzenie ne bye lyuzywane przyte犯罪嫌疑e 20 minut i za minute zostanziye wylczone. Nacisnj di dowolny przyczisk, aby anulowac.
"ERROR"
- Wykonano nieprawidlowa operacja. Przechytaj instruktów i spróbuj ponownie.
"F□□”/“F□□□”("□”oznacza numer.)
Wystapit problem z urzadzeniem.
Zapisz wyświetlony numer, odźacz przywoć dazilania i skontaktuji sie ze wsiom spreżdawca.
"LINKING"
- Phy BWryaniu "BLUETOOTH" system probuje polaczy są zostatinio uzywnamy urzadzeniem Bluetooth®.
"NO DEVICE"
- Urzadzenia USB nie jest wlozone prawidłowo. Zapoznaj są z instrukcją i sprobuj ponownie ( 60).
"NO DISC"
- Wlóz plyte do odtworzenia (→ 60).
"NO PLAY"
- Sprawdż nośnik i znajdźuce są na nim dane. Można odztwarć wychłowcie obstruławne formaty. (→ 70)
- Pliki w urzadzeniu USB boga byc uszkodzone. Sformatuj urzadzenie USB i próbju ponownie.
- Moziwèle, ze wystapil problem z urzadzeniem. Wylacj je i wlacz ponownie.
RS32
"NO PRESET"
- Brak dostepnych zaprogramowych staci DAB/DAB+. Naleźzy zaprogramowaćkanaly. (→ 64)
RS32
"NO SIGNAL"
- Nie mozna uzyskać sygnalu staci. Sprawź antenę (→ 59).
"NOT SUPPORTED"
- Podlaczono neobstugwane urzadzenie USB.
W przypodku podlączenia urzadzenia do ludowania nałyzy wybraź odło innate NZ "USB".
“PGM FULL”
- Liczba zaprogramowych sciezek jest sąksza niz 24.
"PLAYERERROR"
Zostal wączony neobstugwany plik. System pominie te sceżke i przyzejdie do kolejnej.
"READING"
- Urzadzenia sprawdza informacja na plicyce "CD"/"USB". Gdy znikcie to wskazanie, Rozpocznych oblsuge.
"REMOTE " (" " oznacza numer.)
- Pilot i urzadzenie uzywaja roznych kodow. Zmień kod na pilocie.
- Gdy wyświetpane jest wskazanie "REMOTE 1", naciśnij i przytrzyma [OK] i [1] przyte co najmiej 4 sekundy.
Gdy wy战胜兰就是wskazanie“REMOTE 2”, nacišni i przytrzymaj [OK] i [2] przyez co najmnej 4 sekundny.
RS32
"SCAN Failed"
- Stace są poza zasięgiem. Naleź wy sprawdzić anteść oraz próbowaec wyszukość je automatycznie (→ 64).
- Jesli komunikat "SCAN FAILD" wciȩź jest widocznych, naleź wyszukości najsilniejszy sygnat przy pomocy funkcj di dostrajania "MANUAL SCAN". (→ 65)
"ROUND NOT SET" (" "oznacza numer.)
- Brak zapisanych ustawien dwieku pod wybranym numerem. Nalezy zapisac ustawienia dwieku. ( 67)
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Urzadzenia USB pobiera za duzo energia. Wybierz zródko innate niz "USB", wyjmij kabel USB i wącz urzadzenia glówne.
“VBR”
- System nie möglich国家标准 pozostalego czasu odtwarzania dla sciezek ze zmienna prędkość bitów (VBR).
Dane techniczne
INFORMACJE OGOLNE
Pobórmocy 24W
Pobór mocy w trybie gotowosci
(Gdy "BLUETOOTH STANDBY" jest w stanie "OFF")*1
Okofo 0,3 W
(Gdy "BLUETOOTH STANDBY" jest w stanie "ON")*1
Okoto 0,35 W
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Wymiary (Sz× W× G)
RS32 450mm× 107mm× 250mm
RS30 450mm× 107mm× 245mm
Waga Okolo 3,1 kg
Zakres temperatur pracy 0^ do +40^
Zakres wilgotnosci roboczej 35% do 80% RH (bez kondensacje)
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjsciowa
Moc wyjsciowa RMS
K. przednie (oba wysterowane)
Programowanie stacji 30stacjFM
Modulacja czestotliwość (FM)
Zakres czestotliwość
87,50 MHz do 108,00 MHz (50 kHz krok)
Zaciski anteny 75Ω (niesymetryczne)
RS32 SEKCJA DAB
Pamić DAB 20 kanalów
Pasmo czestotliwość (czestotliwość)
Pasmo III 5A do 13F
Zewnetrzna antenna DAB
Gniazdo Wtyk F (75Ω)
SEKCJA PLYT
Obslugiwane plyty (8 cm lub 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)
Odbior
Dlugosc fali 790 nm (CD)
SEKCJA SYSTEMU GLOŠNIKÖW
Glośnik(i)
Pelen zakres 6,5 cm Kopulkowy × 2
SEKCJA ZACISKÖW
Port USB
Zasilanie z portu USB DC 5 V 1,5 A
Standard USB Port USB 2.0 High Speed
Obslugiwany format plików multimedialnych
Obsdugiwane formaty audio MP3*2
Czestotliwość próbkowania 32/44,1/48 kHz
Rozmiar słowa próbki 16 bitów
Liczbakanalow 2kanaly
System plików urzadzenia USB FAT12, FAT16, FAT32
Sluchawski Stereo, wtyk 3,5 mm
Sekcja Bluetooth®
Wersja Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klasa Klasa 2
Obšugiwane profile A2DP, AVRCP
Pasmo czestotliwość 2,4 GHz pasmo FH-SS
Zakres dzialania 10 m w linii widzenia
Obsdugiwane kodowanie SBC

- Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomenia.
- Masy i wymiary są podane w przyblżeniu.
- Calkowtie znieksztalcenia harmoniczne zmierzono cyfrowym analizatorem widma.
*1: Przed przyelaczenia iem do trybu gotowość do portu USB nie jest podłacjazone zadne urzadzenia.
*2: MPEG-1 warstwa 3, MPEG-2 warstwa 3
Pripojeni zairzeni USB
801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarnej
22 295 37 27 - numer dla połaczenia z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Produkt Panasonic
Produkt objety jest E-Gwarancja Panasonic.
Prosimy o zachowaniedowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacja oprodukcie
sa dostepne na stronie www.panasonic.pl
lub pod numerami Telefonów:
801 003 532 - numer dla polaczenia z sieci stacionarnej
22 295 37 27 - numer dla polaczenia z sieci stacionamej oraz komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spolka z ograniczona odpowiedzialnosciaj)
Oddziat w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Manufactured by:
Panasonic Corporation